Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
По материалам газеты «Истоки»

В мире Торы есть своя «наука». Так мы могли бы назвать те области ее изучения, которые исследуют структуру текста Торы или занимаются анализом ее законов. Но если есть «наука», то существует и «популяризация». Предлагаем одну из таких статей, специально «адаптированную» при переводе на русский.

В книге Бемидбар дважды рассказывается о том, как проводилась

перепись евреев. Вернее, две переписи: одна — после Исхода из Египта, вторая — сразу за эпидемией, возникшей после того, как «пристал Израиль к (идолу) Бааль Пеор». О первой переписи говорится в первой недельной главе книги, о второй — в главе Пинхас. Результаты первой переписи приведены в тексте Торы в виде двенадцати сдвоенных стихов, имеющих тождественную форму для всех двенадцати колен; например: «К сыновьям Шимона, их родам от их семейств… (принадлежат) столько-то человек». Первые слова — «ливней Шимон» («к сыновьям Шимона»). И только о последнем колене, Нафтали, сказано «бней Нафтали» («сыновья Нафтали»), но не «ливней Нафтали», как про остальных. С другой стороны, в отчете о переписи, приведенной в главе Пинхас, никаких отличий у колена Нафтали от всех остальных не наблюдается. Почему?

Объясняет знаменитый ученый Торы раби Мордехай Яфе (ум. в Познани в 1612): в главе Пинхас идет перечисление евреев отдельно по коленам, — так, как они стояли в станах каждый под своим флагом; и только в конце все числа сведены к общему результату. Но не так в главе Бемидбар, там они изначально исчислялись вместе. Дело происходило так. Каждый еврей из очередного колена приходил и говорил: я такой-то, принадлежу к такому-то колену (например, ливней Шимон, «к колену Шимона»). Проходило одно колено, наступал черед следующего. Когда осталось последнее колено, Нафтали, людям уже не надо было говорить, к какому колену они относятся, и поэтому они называли только имя и название рода. Тора так и пишет: «Сыновей Нафтали, по их родам от их семейств… столько-то», — но не пишет «К сыновьям Нафтали…» и т.д.

Похожее объяснение дает и Анацив (раби Нафтали Цви Йеуда Берлин) со слов своего тестя, раби Ицеле из Воложина, который в свою очередь ссылается на Святого Ари: сначала каждый еврей положил карточку со своим именем в общий ящик, потом, когда прошел весь народ, приступили к работе «счетчики» от каждого колена; они просматривали все карточки (питкаот), откладывая в ящики поменьше сперва те, что относились к колену Реувена, затем к Шимону (ливней Шимон) и т.д. При этом говорили: эта карточка идет К КОЛЕНУ такому-то. Но карточки последнего колена, Нафтали, уже не надо было никуда перекладывать. Из этого объяснения, кстати, видно, что пересчитывались не люди, а их карточки; так и надо было поступать, поскольку, по Торе, запрещено считать евреев.

Однако рав Шмуэль Давид Валкин приводит совсем другое объяснение, ссылаясь на автора комментария «Бааль Турим», который задавался тем же вопросом: почему про Нафтали написано без буквы ламед (бней Нафтали), а про всех остальных с буквой ламед (ливней)? Ответ у «Бааль Турим» более чем неожидан: потому что в колене Нафтали женщин было больше чем мужчин! И тут же идет доказательство: на это впрямую намекает стих Торы с благословением, которое дает Яаков своим сыновьям (Берешит 49:21): «Нафтали — прыткая лань, произносит он изящные речения». На иврите первые слова звучат так: аяла шлуха анотен, — первые буквы составляют слово иша, женщина. Однако ни «Бааль Турим», ни идущий за ним рав Валкин не указывают, почему отсюда становится понятным отсутствие буквы ламед в перечислении евреев колена Нафтали.

Между тем представляется возможным связать наш вопрос с тем комментарием, который дает Виленский Гаон на стих из книги Коэлет (Эклезиаст): «Время плакать и время смеяться, время горевать и время танцевать». В русском переводе формы глагольных инфинитивов выглядят одинаково, но в оригинале они различны: первые два глагола — с буквой ламед (ливкот, лисхок), два последние — без нее (сфод, ркод, а не лисфод, лиркод). Гаон из Вильны пишет, что таков закон (см. трактат Ктубот 17а): оставляют занятия Торой, когда невесту ведут под хупу и когда хоронят мертвых (во всех остальных случаях от Торы не отвлекаются). Буква ламед указывает на лимуд, учение. Во время плача (похорон) и во время танцев (свадебного веселья) можно отложить Тору, чтобы выполнить заповедь «проводить покойного» или «веселить жениха и невесту». Теперь понятно, что поскольку в колене Нафтали женщин было больше чем мужчин, а женщины свободны от выполнения заповеди «изучать Тору», то при упоминании именно колена Нафтали опущена буква ламед (как знак, указывающий на учение).

Потому и получил Нафтали свое необычное благословение: «Прыткая лань, он произносит изящные речения (анотен имрей шафер)». Другие колена не получили благословений с упоминанием «изящных речений»: они и без того занимаются Торой, о которой сказано, что она — «изящные речения». Но колено Нафтали, в котором Торой занималось меньше половины всех евреев, входящих в него, нуждалось в специальном благословении.


Глава Бехукотай завершает третью книгу Пятикнижия, книгу Ваикра (Левит). Большую часть главы занимают описания благословений и проклятий, которые навлечет на себя еврейский народ в будущем Читать дальше

Недельная глава Бехукотай

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Комментарий рава Ицхака Зильбера на недельную главу «Бехукотай»

Глава Бехукотай

Рав Исроэль Зельман,
из цикла «Книга для изучения Торы»

Чтобы исчерпать все дороги, приближающие к пониманию того, что выше наших возможностей, подняться настолько, насколько позволяют способности человека, требуется много труда

«Бехукотай» («По законам моим»). Пророчества, которые убеждают

Рав Бенцион Зильбер

И говорил Г-сподь Моше на горе о законах владения землей и рабами в Эрец-Исраэль, в частности о годах отдыха земли — шмитa (каждый седьмой год) и йовeль (каждый пятидесятый год), отсчитываемых с момента вступления евреев в страну, обещанную им Всевышним. Глава «Бехукотай» развивает тему поведения евреев на земле Израиля. Всевышний обещает народу благополучную и счастливую жизнь в своей стране, когда они следуют Его законам, и предсказывает наказания, которые ожидают евреев, если они сойдут с пути Торы. Этой теме посвящены почти две трети главы.

Недельная глава Беар—Бехукотай

Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»

Восточные истории, комментирующие недельную главу Торы.

Недельная глава Бехукотай

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Очерки по недельной главе Торы»

По материалам газеты «Истоки»

Мидраш рассказывает. Недельная глава Бехукотай

Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»

Награда и наказание, благословение и проклятие за соблюдение и нарушение Торы.

Избранные комментарии на главу Бехукотай

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Соблюдение законов шмиты и йовеля приводит не только к физическому, но и духовному благосостоянию. Процесс отступничества от иудаизма является последовательным и разрушительным.

Недельная глава Бехукотай

Рав Арье Кацин,
из цикла «На тему недельной главы»

Если на пути к Торе еврей собирает все свои силы, то у него открывается второе дыхание и он обретает новые силы! Если человек делает все от него зависящее на Земле, то открываются Небеса и спускается манна. Если, несмотря на тьму, еврей стремится к свету, то Небеса освещают его путь к Торе…