Из цикла «История еврейского народа», темы: Зоар, Каббала, Рав Моше Ойербах, История еврейского народа, Изучение Торы, Испания
С того самого дня как Тора стала наследием еврейского народа, существует ее разделение на две части: открытую Тору, доступную каждому еврею и кабалу — скрытую, тайную Тору, которую мудрецы-праведники из поколения и поколение передавали лишь посвященным. Эти мудрецы, которых называют Аншей хен — Мужи Хохмат Нистар (скрытой мудрости), постигали внутренний смысл каждой буквы, каждого знака в Торе, смысл каждой заповеди Торы.
Кабалой, уединяясь от учеников и общества, занимались самые выдающиеся танаим и амораим. Только мудрейшие удостаивались проникновения в глубь явлений.
Комментарии посвященных в «скрытую мудрость» не публиковались, а передавались из уст в уста. До XIII века н.э. опубликованные книги содержат лишь намеки на кабалу. Так, например, Мишна упоминает ее под названиями Маасэ Берешит и Маасэ Меркава.
Кабала искусно вкраплена в комментарий Рамбана на Пятикнижие. Более откровенно использует кабалу главный раввин кастильского королевства раби Абулафия (ум. в 5043/1283 году) в книге Оцар акавод, комментирующей талмудические агадот. К этому же времени относится начало распространения знаменитой кабалистической книги Зоар — Сияние.
Книга Зоар была записана знаменитым танаем раби Шимоном бар Йохаи. В день своей смерти он открыл ее существование своим ученикам. Сотни лет она была доступна лишь избранным и передавалась из уст в уста от отцов сыновьям или от учителей самым талантливым ученикам. Знаток кабалы, выдающийся мудрец Кастилии раби Моше ди Лион переписывал эту книгу и раздавал тем, кто был этого достоин. После смерти раби ди Лиона в 5065 (1305) году рукопись Зоара была приобретена одним богатым евреем у наследников раби и с тех пор стала достоянием многих.
Книга написана на арамейском языке в виде комментария на Тору. С изобретением книгопечатания началось ее массовое распространение.
В период преследований XIV-XV вв. н.э. она выполняла роль целителя сердец. Изучение кабалы укрепляло евреев, которые, благодаря ей, оставались преданны Торе. Испанские раввины унесли тайную мудрость с собой в изгнание, и она способствовала возрождению еврейских общин в новых местах. После изгнания евреев из Испании центр изучения кабалы переместился на Святую Землю в город Цфат.
Печатается с разрешения издательства «Швут Ами»
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Густой паровозный дым
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Шестая глава книги воспоминаний А. Шапиро
Ехезкель Ляйтнер,
из цикла «Спасение Торы из огня Катастрофы»
Евреи Шанхая в гетто.
Рав Ицхак Зильбер
Он не боялся Б-га и поэтому напал на бывших рабов, вышедших из Египта. Портрет народа, являющегося главным врагом евреев.
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Доктор Яков Цацкис
Воспоминания известного хирурга и моэля доктора Якова Цацкиса, сделавшего десятки тысяч брит-мила уже взрослым русскоязычным баалей-тшува, о религиозном еврее рэб Менделе Москалике זצ"ל, тайно убитом КГБ
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
Вторая глава воспоминаний А. Шапиро — евреи в предвоенной Польше, Советская власть, атеизм
Хаим Шапиро,
из цикла «Иди сынок»
автобиографическая книга еврейского подростка из Польши
Ехезкель Ляйтнер,
из цикла «Спасение Торы из огня Катастрофы»
Красная Армия оккупирует Литву, Латвию и Эстонию. Теперь на ешиботников можно навесить двойной ярлык: они не только "служители культа", но и "перебежчики", т. к. однажды уже предпочли Литву Польше, оккупированной Советами.
Ехезкель Ляйтнер,
из цикла «Спасение Торы из огня Катастрофы»
«Б-жественное Провидение пожелало спасти Тору и учёных мужей от гибели. Вот почему ещё двадцатью годами раньше Г-сподь одному ему ведомыми путями начал подбирать и плести нити истории, из которых Он в итоге сплёл эпопею нашего спасения»