Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Что хорошо, а что — очень хорошо?

Темы: Сотворение мира, Значение слов в Торе, Овадья Климовский

Отложить Отложено

Здравствуйте, в Хумаше в начале главы Берешит несколько раз написано «ваярэ Эл-ким эт аор ки тов» — переводят как «И УВИДЕЛ ВС-СИЛЬНЫЙ СВЕТ, ЧТО ОН ХОРОШ». Но тогда следовало бы написать «ваярэ Эл-ким эт аор шэгу тов». Если же переводить дословно, получается «И увидел Вс-сильный свет, потому что он хорош». Но как такое может быть? Что это — заложенный глубокий смысл или форма древниего правописания иврита? И если так, то почему в шестом дне творения сказано «ваярэ Эл-ким эт коль ашер аса ВЭИНЭ (а не КИ) тов мэод»? Заранее благодарен за ответ.

Михаэль

Отвечает рав Овадья Климовский

Шалом, уважаемый Михаэль!

В стихах, идущих вслед за тем, который Вы цитируете, Вы можете ещё несколько раз встретить выражение ки-тов, оно действительно означает «что хорош». Слово ки употребляется Торой в нескольких значениях, и одно из них соответствует значению ше- — «что».

В других местах, правда, написано просто ки-тов, без конкретизации. Согласно традиции, полученной нашими мудрецами, в этом месте Тора говорит не об обычном свете, а об особом, который был сотворен сам по себе (до сотворения светил) и предназначен для высшего духовного наслаждения человека. Однако Всевышний, предвидя поведение будущего человечества, счел этот свет слишком прекрасным, чтобы открывать его для всех. Поэтому Он скрыл его так, чтобы только праведники в Грядущем мире смогли насладиться им.

Что касается итога Творения — ве-ине тов мэод: мудрецы объяснили необычность формулировки тем, что здесь содержится намёк на сотворение смерти. В соответствии с комментарием Тора Тмима, смерть — явление общее, его действие распространяется не только на человека, но и на всё сотворённое, будь то животное, растение или камень. Всему приходит свой срок, и, как ни странно на первый взгляд, Тора говорит, что это не просто «хорошо», а «очень хорошо». Потому что если бы всё существовало в материальном мире вечно, не было бы возможности реализовать весь потенциал человечества и привести мироздание к совершенству.

С уважением, Овадья Климовский

Читайте: Герман Вук: славословить смерть?

Материалы по теме


Глава Бехукотай завершает третью книгу Пятикнижия, книгу Ваикра (Левит). Большую часть главы занимают описания благословений и проклятий, которые навлечет на себя еврейский народ в будущем Читать дальше

Недельная глава Бехукотай

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Очерки по недельной главе Торы»

По материалам газеты «Истоки»

Глава Бехукотай

Рав Исроэль Зельман,
из цикла «Книга для изучения Торы»

Чтобы исчерпать все дороги, приближающие к пониманию того, что выше наших возможностей, подняться настолько, насколько позволяют способности человека, требуется много труда

Врата Востока. Недельная глава Бехукотай

Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»

Восточные истории, комментирующие недельную главу Торы.

«Бехукотай» («По законам моим»). Пророчества, которые убеждают

Рав Бенцион Зильбер

И говорил Г-сподь Моше на горе о законах владения землей и рабами в Эрец-Исраэль, в частности о годах отдыха земли — шмитa (каждый седьмой год) и йовeль (каждый пятидесятый год), отсчитываемых с момента вступления евреев в страну, обещанную им Всевышним. Глава «Бехукотай» развивает тему поведения евреев на земле Израиля. Всевышний обещает народу благополучную и счастливую жизнь в своей стране, когда они следуют Его законам, и предсказывает наказания, которые ожидают евреев, если они сойдут с пути Торы. Этой теме посвящены почти две трети главы.